Носієм московської інформаційної зброї є російська мова

Бугогардівське козацтво

28/03/2024 AA 0

Чорним шляхом З давніх-давен Середнє Подніпров’я стало вузлом усіх доріг. Безмежні степові гони сприяли становленню вільного, непокірного характеру тих, хто тут проживав. Хай то будуть […]

Впорядковуємо двомовність: якщо в Україні хтось до тебе звертається російською мовою, то це або московська агентура, або якийсь розіграш. Без варіантів.

Москва веде проти України тотальну війну, тобто війну на всіх рівнях: світоглядно-інформаційному, організаційному, економічному, силовому.

Найголовнішим у цій війні є інформаційний компонент: на ньому Москва зосередила до 90% своїх зусиль. Те, що зараз продукують московські ЗМІ – це не журналістика, а інформаційна зброя. Її мета – зруйнувати противника зсередини.

Носієм московської інформаційної зброї є російська мова. А в Україні панує двомовність. Половина українців розмовляє російською. Це робить нас вразливими. Людям важко розібратися, де журналістика, а де інформаційна зброя. Відтак Україна є вразливою щодо московської пропаганди.

Як захиститися від московської інформаційної зброї? Мистецтво війни полягає в тому, що перетворити свою слабкість на перевагу. Для цього треба впорядкувати нашу двомовність і домовитися між собою, встановити нові правила гри.

Правило 1. Вся правдива інформація в Україні, вся журналістика подається тільки українською мовою. Всі російськомовні громадяни України чудово розуміють українську мову, а якщо їм треба, то непогано нею говорять. Серед іншого, це зменшує витікання інформації, оскільки мешканці РФ погано розуміють українські тексти, а розмовну мову майже не сприймають. З другого боку, це збільшує довіру між українцями – мова працює як засіб ідентифікації.

Правило 2. Вся інформація російською мовою в Україні розглядається як московська пропаганда. Це одразу відсікає московські інформаційні війська, які на 99% працюють російською мовою.

Правило 3. Українці застосовують російську мову виключно для впливу на Росію. Тобто переносимо війну на територію противника і робимо це гарною російською. Росіянам буде цікаво дізнатися про те, як Москва паразитує на Росії, як грабує природні багатства народів РФ, воює проти русскіх націоналістів, є тюрмою народів.

Як це працює?

Наприклад, якщо в Україні хтось до тебе звертається російською мовою, то це або московська агентура, або якийсь розіграш. Адже ми домовились, що зі своїми спілкуємось українською, а всі СВОЇ нею нормально володіють.

Якщо читаємо щось в інтернеті російською мовою, то це або московський бойовий сайт, або український сайт, призначений для народів РФ. У будь-якому разу, нас ця інформація прямо не стосується.

Вичитав щось корисне в інтернеті російською чи іншою мовою? Перевір достовірність, переклади на українську і опублікуй. Це твій внесок у тотальну війну.

Відтепер все правдиве і корисне, що є у світі, перевіряється і перекладається українською. Українська мова – це знак якості. Бо ми так домовились між собою. Такі наші правила гри.

Докладніше у статті: Людина-армія, або як Україні перемогти в тотальній війні.

Ігор Каганець, Інститут метафізичних досліджень Перехід-IV

MIXADV

цікаве